Translation of "'re prepping" in Italian

Translations:

stiamo preparando

How to use "'re prepping" in sentences:

We're prepping you for surgery to remove the lymph node tumor that's compressing your...
Succede che... ti stiamo preparando per operarti e togliere il tumore al linfonodo che... Sta comprimendo la tua...
They're prepping her mother for another surgery.
Stanno preparando sua madre per un'altra operazione.
We're prepping you for surgery, just like I promised.
Ti prepareremo per l'operazione... Proprio come ti ho promesso.
Advise Buchanan that we've got Gredenko in custody and we're prepping him for interrogation.
Avvisa Buchanan che abbiamo Gredenko in custodia e lo stiamo preparando per l'interrogatorio.
We're prepping Lenore for a C-section now.
Stiamo preparando Lenore per un cesareo ora.
They're prepping him for surgery now.
Lo stanno preparando per la chirurgia, ora.
They're prepping the O.R. for a bloodless surgery so we'll need to recirculate his blood.
Prepariamo un intervento senza trasfusioni, dobbiamo mandare in ricircolo il suo sangue.
You're prepping Neil for my meeting.
Stai preparando Neil per la riunione.
They're prepping Gilbert to fly now.
Stanno preparando Gilbert al volo, adesso.
They're prepping for a wide-scale emergency evac if necessary.
Si stanno preparando per un'evacuazione d'emergenza su larga scala se necessario.
They're prepping her for surgery now at Med.
La stanno portando in sala operatoria al Med, ora.
We're prepping for direct contact with a former Black Wing subject.
Tra poco incontreremo da vicino un ex membro del progetto Black Wing.
You're prepping me for my Select Committee testimony.
Lei mi sta preparando per testimoniare di fronte alla commissione.
We're prepping the chopper for San Francisco now.
Stiamo preparando l'elicottero per andare a San Francisco.
Even if she is human, the last thing we need is Interstellar RAC breathing down our necks while we're prepping to go to war.
Ammesso che sia umana, l'ultima cosa che ci serve è la RAC Interstellare col fiato sul collo mentre siamo sul piede di guerra.
We're prepping her for the procedure, which means...
La stiamo ancora preparando quindi... - Non avete ancora iniziato.
They're prepping him, getting him ready for his transfer to a supermax in Colorado.
Si stanno preparando per portarlo in un carcere di massima sicurezza in Colorado.
Guys, we're prepping for a puff piece, not for a roast.
Ci stiamo preparando per un servizio agiografico, mica per l'Inquisizione.
We're prepping all prisoners for transport.
Stiamo preparando tutti i prigionieri per il trasporto.
We're prepping her now for the O.R., but, uh, Sally can take you back.
La stiamo preparando per la sala operatoria, ma Sally puo' accompagnarvi.
We're prepping the wetting agents on that to start the process.
Stiamo preparando gli agenti umidificanti per svilupparla.
Debate prep... we're prepping for the presidential debates, the big time.
Le prove dibattito, ci stiamo preparando per i dibattiti presidenziali. Il grande evento.
They're prepping a facility in Miami.
Stanno preparando la struttura di Miami.
We're prepping him in O.R. 1 right now.
Lo stiamo preparando in sala 1.
From the look of the casings on those Minuteman ICBMS... guessing the digital module's been bypassed and you're prepping for full analog retrofit.
A giudicare dall'involucro di quei Minuteman ICBM direi che il modulo digitale è stato bypassato e state preparando una modifica analogica.
They're prepping for their next attack.
Si preparano per il prossimo attacco.
We're prepping him for his union-rep meeting tomorrow.
Lo stiamo preparando per l'incontro di domani con il suo rappresentante sindacale.
Well, they're prepping her for surgery.
Oh... la stanno preparando per l'operazione.
But we're prepping for an emergency C-section right now.
Ma ora ci stiamo preparando per un cesareo d'urgenza.
We're prepping for our world history midterm.
Stiamo preparando l'esame di storia di meta' semestre.
Looks like they're prepping for a dawn attack.
Sembra che stiano preparando un attacco all'alba.
They're prepping a job right now, except they're having trouble with some guys tipping the cops.
Hanno in ballo un lavoro, a parte qualche guaio con chi corrompe gli sbirri.
Seems to me that they're prepping for a score.
Sembra che stiano preparando un colpo.
0.95306015014648s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?